Porta do Coração
If we loved again, I swear I'd love you right. I'd go back in time and change it but I can't. So if the chain is on your door, I understand…
Se nos amássemos de novo, eu juro que te amaria direi…
Espera
But I won't hesitate no more, no more. It cannot wait, I'm yours!
Mas eu não hesitarei mais, não mais. Não dá para esperar eu sou seu!
Único
I'll be the one if you want me to.
Eu serei o único se você me quiser.
Sinto sua Falta
So far away from where you are, these miles have torn us worlds apart. And I miss you.
Tão longe de onde você está, essas milhas tornaram nossos mundos separados. E eu sinto sua falta.
Você e Eu
And it's you and me and all of the people, and I don't know why I can't keep my eyes off of you.
E somos você e eu e todas as pessoas, e eu não sei por quê não consigo tirar meus olhos de você.
Desde que Você me Ame
And how you got me blind is still a mystery, I can't get you out of my head. Don't care what is written in your history, as long as you're here with me.
E como você me cegou ainda é um mistério,…
Beijo
Every time we say goodbye, I wish we had one more kiss.
Sempre que nós dizemos adeus, eu queria que tivéssemos tido mais um beijo.
Sonhos
I hear you in my dreams. I feel your whisper across the sea. I keep you with me in my heart. You make it easier when life gets hard.
Eu te escuto em meus sonhos. Escuto seu sussurro através do m…
Sonho
Dreaming about the day when you wake up and find that what you're looking for has been here the whole time.
Sonhando com o dia que você irá acordar e achar que o que você estava procurando estev…
Propósito
You are the strength that keeps me walking. You are the hope that keeps me trusting. You are the life to my soul. You are my purpose. You're everything.
Você é a força me que faz andar. Você é a…