Última noite
This is our last night but it is late and I am trying not to sleep.
Cause I know, when I wake I will have to slip away.
Tradução:
Esta é nossa última noite, mas está tarde e estou tentando não dormir.
Porque sei que quando eu acordar terei que ir embora.
Mensagens Relacionadas
Esperando
Here I am waiting, I will have to leave soon. Why am I holding on? We knew this day would come, we knew it all along. How did it come so fast?
Tradução:
Aqui estou eu, esperando, terei que…
Ouvindo seu nome
Same bed, but it feels just a little bit bigger now, our song on the radio, but it dont sound the same. When our friends talk about you, all that it does is just tear me down. Cause my heart breaks a …
#brunomarswheniwasyourman#ingles#tristesJovem demais
Too young, too dumb to realize that I shouldve bought you flowers and held your hand. Shouldve give you all my hours when I had the chance, take you to every party, cause all you wanted to do was danc…
#brunomarswheniwasyourman#tristes#inglesLet You Go
I didnt mean to let you go. Shouldve been the first one to let you know. Change your mind and let me slide just one more time. And, it doesnt have to be this way.
Tradução:
Porque eu não t…
Different
When I look you in the lies, something deep inside me dies. Cause I know you wont get better. Youd rather be right than be loved.
Tradução:
Quando vejo você nas mentiras, algo bem lá dentr…
Just Give Me a Reason (2)
You used to lie so close to me. There is nothing more than empty sheets.
Tradução:
Você costumava deitar-se tão perto de mim. Não há nada além de lençóis vazios.