Última noite
This is our last night but it is late and I am trying not to sleep.
Cause I know, when I wake I will have to slip away.
Tradução:
Esta é nossa última noite, mas está tarde e estou tentando não dormir.
Porque sei que quando eu acordar terei que ir embora.
Mensagens Relacionadas
Different
When I look you in the lies, something deep inside me dies. Cause I know you wont get better. Youd rather be right than be loved.
Tradução:
Quando vejo você nas mentiras, algo bem lá dentr…
Just Give Me a Reason (2)
You used to lie so close to me. There is nothing more than empty sheets.
Tradução:
Você costumava deitar-se tão perto de mim. Não há nada além de lençóis vazios.
Just Give Me a Reason (3)
Just give me a reason, just a little bits enough. Just a second we are not broken just bent and we can learn to love again.
Tradução:
Dê-me apenas um motivo, só um pouquinho já basta. Só u…
Jovem demais
Too young, too dumb to realize that I shouldve bought you flowers and held your hand. Shouldve give you all my hours when I had the chance, take you to every party, cause all you wanted to do was danc…
#tristes#ingles#brunomarswheniwasyourmanMore Than This
When he opens his arms and holds you close tonight, it just wont feel right, cause I can love you more than this.
Tradução:
Quando ele abrir os braços e te abraçar forte essa noite, isso n…
Let You Go
I didnt mean to let you go. Shouldve been the first one to let you know. Change your mind and let me slide just one more time. And, it doesnt have to be this way.
Tradução:
Porque eu não t…