O verbo "amar" em persa tem o mesmo significado que "ser amigo"
O verbo "amar" em persa tem o mesmo significado que "ser amigo".
"Eu te amo" traduzido literalmente é "te considero um amigo" e "eu não gosto de você" simplesmente quer dizer "não te considero um amigo".
Mensagens Relacionadas
Já chamei pessoas próximas de amigo e descobri
Já chamei pessoas próximas de amigo e descobri que não eram… Algumas pessoas nunca precisei chamar de nada e sempre foram e serão especiais para mim.
#amigos#claricelispectorA diferença entre dizer ´eu te amo´ para
A diferença entre dizer ´eu te amo´ para um amigo ou para um amante é que, se você o disser para o amigo, ele saberá exatamente o que você quis dizer com isso.
#amigos#amantes#leobuscagliaNão ande diante de mim
Não ande diante de mim, talvez não lhe siga. Não ande detrás de mim, talvez não lhe saiba dirigir. Simplesmente ande a meu lado, e seja meu amigo.
#albertcamus#amigosPor que será que a gente vive chorando
Por que será que a gente vive chorando os amigos mortos e não aguenta os que continuam vivos?
#marioquintana#amigosVerdadeiros amigos são como diamantes
Verdadeiros amigos são como diamantes, raros e preciosos.
#brucelee#amigosPodemos inventar qualquer coisa que nos dê alegria
Podemos inventar qualquer coisa que nos dê alegria, um amigo, um caminho. Qualquer coisa que nos ajude a escapar.
#lyaluft#amigos