Just Give Me a Reason (1)

Right from the start you were a thief, you stole my heart.
And I, your willing victim I let you see the parts of me that werent all that pretty.
And with every touch you fixed them.
Tradução:
Bem desde o começo você foi um ladrão, você roubou meu coração.
E eu, sua vítima condescendente, deixei que você visse partes de mim que não eram tão bonitas.
E, a cada toque, você as consertou.

#tristes#ingles#pink 184

Mensagens Relacionadas

Just Give Me a Reason (2)

You used to lie so close to me. There is nothing more than empty sheets.
Tradução:
Você costumava deitar-se tão perto de mim. Não há nada além de lençóis vazios.

(…Continue Lendo…)

#ingles#tristes#pink

Jovem demais

Too young, too dumb to realize that I shouldve bought you flowers and held your hand. Shouldve give you all my hours when I had the chance, take you to every party, cause all you wanted to do was danc…

(…Continue Lendo…)

#brunomarswheniwasyourman#tristes#ingles

Ouvindo seu nome

Same bed, but it feels just a little bit bigger now, our song on the radio, but it dont sound the same. When our friends talk about you, all that it does is just tear me down. Cause my heart breaks a …

(…Continue Lendo…)

#brunomarswheniwasyourman#ingles#tristes

Esperando

Here I am waiting, I will have to leave soon. Why am I holding on? We knew this day would come, we knew it all along. How did it come so fast?
Tradução:
Aqui estou eu, esperando, terei que…

(…Continue Lendo…)

#ingles#maroon5daylight#tristes

Just Give Me a Reason (3)

Just give me a reason, just a little bits enough. Just a second we are not broken just bent and we can learn to love again.
Tradução:
Dê-me apenas um motivo, só um pouquinho já basta. Só u…

(…Continue Lendo…)

#pink#ingles#tristes

Última noite

This is our last night but it is late and I am trying not to sleep. Cause I know, when I wake I will have to slip away.
Tradução:
Esta é nossa última noite, mas está tarde e estou tentando…

(…Continue Lendo…)

#tristes#ingles#maroon5daylight