Nadie es perfecto
Nadie es perfecto, excepto tú cuando sonríe.
(Nada é perfeito, exceto você quando sorri).
Te tocó la mejor versión de mí
Te tocó la mejor versión de mí, y ni siquiera te diste cuenta.
(Você tem a melhor versão de mim e nem se quer percebeu).
Hablar 5 minutos contigo provoca una sonrisa de 24 horas
Hablar 5 minutos contigo provoca una sonrisa de 24 horas.
(Falar 5 minutos com você me provoca um sorriso de 24 horas).
No quiero ser un capítulo de tu vida
No quiero ser un capítulo de tu vida, quiero ser tu historia.
(Não quero ser um capítulo da sua vida, quero ser sua história).
Sin locura no existe amor
Sin locura no existe amor.
(Sem loucura não existe amor).
Amar no es mirarse el uno al otro
Amar no es mirarse el uno al otro, es mirar juntos en la misma dirección.
(Amar não é olhar um ao outro, é olhar juntos na mesma direção).
El poema más corto del mundo
El poema más corto del mundo: tú.
(O menor poema do mundo: você).
Tu sonrisa es el brillo de mis días
Tu sonrisa es el brillo de mis días.
(Seu sorriso é o brilho dos meus dias).
No sé mucho acerca de citas
No sé mucho acerca de citas, poemas y palabras; pero cuando te veo, las palabras, las citas y los poemas cobran sentido.
(Não entendo muito sobre frases, poemas e palavras. Mas quando te vejo, a…
Te quiero y te querré siempre
Te quiero y te querré siempre, hasta después de la muerte, porque te quiero con toda mi alma y el alma nunca muere.
(Te amo e sempre te amarei, até depois da morte, porque te amo com toda minha …
Un bonito amor es difícil de encontrar
Un bonito amor es difícil de encontrar, fácil de perder e imposible de olvidar.
(Um amor bonito é difícil de encontrar, fácil de perder e impossível de esquecer).
De todos los lugares donde he estado el
De todos los lugares donde he estado el mejor es a tu lado.
(De todos os lugares onde estive, o melhor é ao seu lado).
El brillo de tus ojos me hace pensar
El brillo de tus ojos me hace pensar que no quiero mirar a nadie más. Que solo quiero caminar contigo de la mano, que solo quiero estar entre tus brazos y que no quiero querer a nadie más.
(O br…
Un beso es un verso que se escribe
Un beso es un verso que se escribe con los labios y que se lee con los ojos cerrados.
(Um beijo é um verso que se escreve com os lábios e que se lê com os olhos fechados).
Me gusta sentir el contacto que tenemos al entrelazar nuestras manos
Me gusta sentir el contacto que tenemos al entrelazar nuestras manos.
(Gosto de sentir o contato que temos ao entrelaçar nossas mãos).