Torrão de açúcar
Assim como "honey" (literalmente, mel) em inglês, doces costumam se transformar em termos carinhosos em muitas línguas.
A expressão "torrão de açúcar" se refere aos cubos de açúcar usados para adoçar chá ou café.
Aparentemente, ela está bem no alto na escala de sentimentalismo, então use com moderação.
Mensagens Relacionadas
Expressões pelo mundo
Algumas expressões de afeto podem ser usadas em muitas línguas, "bebê", "anjo" e "querido(a)", por exemplo.
Mas outras não se traduzem tão bem.
Se você chamar um francês ou francesa de "me…
Apelidos comuns
- Amore;
- Príncipe;
- Princesa;
- Vida;
- Bebê;
- More;
- Anjinho;
- Paixão.
Minha pulga
"Ma puce" é o equivalente francês de "queridinho(a)" ou "amorzinho" em português.
Uma teoria sugere que a expressão pode ter ligação com a relação histórica entre humanos e pulgas. Em tempos pas…
Pombinha
O romancista e poeta russo Alexander Pushkin usou a palavra "pombinha" para se referir afetuosamente a sua babá idosa nos versos de um de seus poemas mais conhecidos.
Mas a babá também poderia t…
Peixe afogado, ganso caído
A expressão vem de um conto sobre a mulher mais bonita da história, uma mulher chamada Xi Shi.
Diz-se que ela era tão bonita que quando olhou para os peixes de um lago, os peixes ficaram tão des…
Os mais comuns
- Meu lindo;
- Mô;
- Amor;
- Amoreco;
- Amorzinho;
- Morzão;
- Coração;
- Gatinho.