Torrão de açúcar
Assim como "honey" (literalmente, mel) em inglês, doces costumam se transformar em termos carinhosos em muitas línguas.
A expressão "torrão de açúcar" se refere aos cubos de açúcar usados para adoçar chá ou café.
Aparentemente, ela está bem no alto na escala de sentimentalismo, então use com moderação.
Mensagens Relacionadas
Os mais comuns
- Meu lindo;
- Mô;
- Amor;
- Amoreco;
- Amorzinho;
- Morzão;
- Coração;
- Gatinho.
Ovo com olhos
No Japão, as mulheres são frequentemente chamadas de "ovo com olhos" por seus amantes.
É um grande elogio.
Ter um rosto oval é considerado muito atraente na cultura japonesa.
É possí…
Repolhinho
"Chou" (repolho) ou "chouchou" é o equivalente francês de "querido(a)".
A palavra dá a ideia de algo pequeno e arredondado e também é usada para descrever massas usadas em pratos da confeitaria …
Políticos "fofinhos"
A cantora e ex-primeira-dama francesa Carla Bruni chama seu marido, o ex-presidente Nicolas Sarkozy, de "Chouchou".
Samantha Cameron, a esposa do primeiro-ministro britânico David Cameron, foi o…
Peixe afogado, ganso caído
A expressão vem de um conto sobre a mulher mais bonita da história, uma mulher chamada Xi Shi.
Diz-se que ela era tão bonita que quando olhou para os peixes de um lago, os peixes ficaram tão des…
Chuchuzinho
"Chuchu" é um legume um tanto insosso - mas a semelhança da palavra com o "chouchou" sugere que o apelido brasileiro para o ser amado derivou do francês, mesmo que se refira a um vegetal diferente.
#apelidos#brasil#carinhosos