Expressões pelo mundo

Algumas expressões de afeto podem ser usadas em muitas línguas, "bebê", "anjo" e "querido(a)", por exemplo.
Mas outras não se traduzem tão bem.
Se você chamar um francês ou francesa de "mel", ele ou ela achará que está sendo chamado de grudento ou sentimental.

#carinhosos#curiosidades#apelidos 139

Mensagens Relacionadas

Fruta do meu coração

Apesar de a expressão ter um uso romântico e aparecer em canções de amor e poemas, ela é mais usada atualmente para expressar afeição por crianças.
Publicitários usam "fruta do meu coração" em p…

(…Continue Lendo…)

#apelidos#carinhosos#indonesia

Chuchuzinho

"Chuchu" é um legume um tanto insosso - mas a semelhança da palavra com o "chouchou" sugere que o apelido brasileiro para o ser amado derivou do francês, mesmo que se refira a um vegetal diferente.

(…Continue Lendo…)

#apelidos#carinhosos#brasil

Torrão de açúcar

Assim como "honey" (literalmente, mel) em inglês, doces costumam se transformar em termos carinhosos em muitas línguas.
A expressão "torrão de açúcar" se refere aos cubos de açúcar usados para a…

(…Continue Lendo…)

#apelidos#espanha#carinhosos

Pombinha

O romancista e poeta russo Alexander Pushkin usou a palavra "pombinha" para se referir afetuosamente a sua babá idosa nos versos de um de seus poemas mais conhecidos.
Mas a babá também poderia t…

(…Continue Lendo…)

#russia#apelidos#carinhosos

Elefantinho

Elefantes são os animais mais queridos do povo tailandês.
Eles supostamente trazem boa sorte, especialmente os elefantes brancos.
O símbolo do elefante pode derivar do deus hindu Ganesha, …

(…Continue Lendo…)

#tailandia#carinhosos#apelidos

Minha pulga

"Ma puce" é o equivalente francês de "queridinho(a)" ou "amorzinho" em português.
Uma teoria sugere que a expressão pode ter ligação com a relação histórica entre humanos e pulgas. Em tempos pas…

(…Continue Lendo…)

#franca#carinhosos#apelidos