No segundo em que te vi
I knew the second I met you that there was something about you I needed.
Turns out it wasn’t something about you at all.
It was just you.
Eu sabia no segundo em que te conheci que havia algo sobre você que eu precisava.
Acontece que não era algo sobre você.
Era só você.
Mensagens Relacionadas
Apaixonado por você
I’m in love with you, and I’m not in the business of denying myself the simple pleasure of saying true things. I’m in love with you, and I know that love is just a shout into the void, and that oblivi…
#traduzidas#amorEu juro
No matter what has happened. No matter what you’ve done. No matter what you will do. I will always love you. I swear it.
Não importa o que aconteceu. Não importa o que você fez. Não importa o qu…
Apaixone-se pela pessoa certa
Fall in love with someone who deserves your heart. Not someone who plays with it.
Apaixone-se por alguém que mereça o seu coração. Não alguém que brinque com ele.
O poder de um sentimento
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delig…
#amor#traduzidas
A força da alma
The most powerful weapon on earth is the human soul on fire.
A arma mais poderosa da Terra é a alma humana em chamas.
Nada além de nós
I love you without knowing how, or when, or from where. I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I do not know any other way of loving but this, in which there is n…
#traduzidas#amor