No segundo em que te vi
I knew the second I met you that there was something about you I needed.
Turns out it wasn’t something about you at all.
It was just you.
Eu sabia no segundo em que te conheci que havia algo sobre você que eu precisava.
Acontece que não era algo sobre você.
Era só você.
Mensagens Relacionadas
Sem arrependimentos
I wanted to tell you that wherever I am, whatever happens, I’ll always think of you, and the time we spent together, as my happiest time. I’d do it all over again, if I had the choice. No regrets.
(…Continue Lendo…)
A maturidade no amor
Immature love says: I love you because I need you. Mature love says I need you because I love you.
Amor imaturo diz: Eu te amo porque eu preciso de você. O amor maduro diz: Eu preciso de você po…
A sua maneira
A lot of people have caught my eye, but nobody has caught my heart the way you did.
Muitas pessoas já me chamaram a atenção, mas ninguém pegou meu coração da maneira que você fez.
Nada além de nós
I love you without knowing how, or when, or from where. I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I do not know any other way of loving but this, in which there is n…
#traduzidas#amorMantenha o amor vivo
Keep love in your heart. A life without it is like a sunless garden when the flowers are dead.
Mantenha o amor em seu coração. Uma vida sem ele é como um jardim sem sol, quando as flores estão mortas.
Se meu amor
If my love were an ocean,
there would be no more land.
If my love were a desert,
you would see only sand.
And if my love could grow wings,
I’d be soaring in flight.
…