No segundo em que te vi

I knew the second I met you that there was something about you I needed.
Turns out it wasn’t something about you at all.
It was just you.
Eu sabia no segundo em que te conheci que havia algo sobre você que eu precisava.
Acontece que não era algo sobre você.
Era só você.

#amor#traduzidas 88

Mensagens Relacionadas

Por acaso

There is never a time or place for true love. It happens accidentally, in a heartbeat, in a single flashing, throbbing moment.
Nunca há uma hora ou lugar para o amor verdadeiro. Isso acontece po…

(…Continue Lendo…)

#traduzidas#amor

Apaixone-se pela pessoa certa

Fall in love with someone who deserves your heart. Not someone who plays with it.
Apaixone-se por alguém que mereça o seu coração. Não alguém que brinque com ele.

(…Continue Lendo…)

#traduzidas#amor

Eu juro

No matter what has happened. No matter what you’ve done. No matter what you will do. I will always love you. I swear it.
Não importa o que aconteceu. Não importa o que você fez. Não importa o qu…

(…Continue Lendo…)

#amor#traduzidas

Se meu amor

If my love were an ocean,
there would be no more land.
If my love were a desert,
you would see only sand.
And if my love could grow wings,
I’d be soaring in flight.

(…Continue Lendo…)

#traduzidas#amor

Minha

I want to go to sleep at night, wake up every day, and breathe knowing you are truly mine.
Eu quero ir dormir à noite, acordar todos os dias, e respirar sabendo que você é realmente minha.

(…Continue Lendo…)

#amor#traduzidas

Nada além de nós

I love you without knowing how, or when, or from where. I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I do not know any other way of loving but this, in which there is n…

(…Continue Lendo…)

#amor#traduzidas