No segundo em que te vi
I knew the second I met you that there was something about you I needed.
Turns out it wasn’t something about you at all.
It was just you.
Eu sabia no segundo em que te conheci que havia algo sobre você que eu precisava.
Acontece que não era algo sobre você.
Era só você.
Mensagens Relacionadas
A força da alma
The most powerful weapon on earth is the human soul on fire.
A arma mais poderosa da Terra é a alma humana em chamas.
Quando eu estou com você
Sometimes I can’t see myself when I’m with you. I can only just see you.
Às vezes eu não consigo me ver quando eu estou com você. Eu só consigo ver você.
Por acaso
There is never a time or place for true love. It happens accidentally, in a heartbeat, in a single flashing, throbbing moment.
Nunca há uma hora ou lugar para o amor verdadeiro. Isso acontece po…
A sua maneira
A lot of people have caught my eye, but nobody has caught my heart the way you did.
Muitas pessoas já me chamaram a atenção, mas ninguém pegou meu coração da maneira que você fez.
Minha
I want to go to sleep at night, wake up every day, and breathe knowing you are truly mine.
Eu quero ir dormir à noite, acordar todos os dias, e respirar sabendo que você é realmente minha.
Apaixonado por você
I’m in love with you, and I’m not in the business of denying myself the simple pleasure of saying true things. I’m in love with you, and I know that love is just a shout into the void, and that oblivi…
#amor#traduzidas