No segundo em que te vi

I knew the second I met you that there was something about you I needed.
Turns out it wasn’t something about you at all.
It was just you.
Eu sabia no segundo em que te conheci que havia algo sobre você que eu precisava.
Acontece que não era algo sobre você.
Era só você.

#amor#traduzidas 145

Mensagens Relacionadas

Por acaso

There is never a time or place for true love. It happens accidentally, in a heartbeat, in a single flashing, throbbing moment.
Nunca há uma hora ou lugar para o amor verdadeiro. Isso acontece po…

(…Continue Lendo…)

#traduzidas#amor

A maturidade no amor

Immature love says: I love you because I need you. Mature love says I need you because I love you.
Amor imaturo diz: Eu te amo porque eu preciso de você. O amor maduro diz: Eu preciso de você po…

(…Continue Lendo…)

#traduzidas#amor

Sem arrependimentos

I wanted to tell you that wherever I am, whatever happens, I’ll always think of you, and the time we spent together, as my happiest time. I’d do it all over again, if I had the choice. No regrets.
(…Continue Lendo…)

#traduzidas#amor

Apaixonado por você

I’m in love with you, and I’m not in the business of denying myself the simple pleasure of saying true things. I’m in love with you, and I know that love is just a shout into the void, and that oblivi…

(…Continue Lendo…)

#amor#traduzidas

Quando eu estou com você

Sometimes I can’t see myself when I’m with you. I can only just see you.
Às vezes eu não consigo me ver quando eu estou com você. Eu só consigo ver você.

(…Continue Lendo…)

#amor#traduzidas

Eu juro

No matter what has happened. No matter what you’ve done. No matter what you will do. I will always love you. I swear it.
Não importa o que aconteceu. Não importa o que você fez. Não importa o qu…

(…Continue Lendo…)

#amor#traduzidas