A maturidade no amor
Immature love says: I love you because I need you. Mature love says I need you because I love you.
Amor imaturo diz: Eu te amo porque eu preciso de você. O amor maduro diz: Eu preciso de você po…
Nada além de nós
I love you without knowing how, or when, or from where. I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I do not know any other way of loving but this, in which there is n…
#amor#traduzidasApaixone-se pela pessoa certa
Fall in love with someone who deserves your heart. Not someone who plays with it.
Apaixone-se por alguém que mereça o seu coração. Não alguém que brinque com ele.
A sua maneira
A lot of people have caught my eye, but nobody has caught my heart the way you did.
Muitas pessoas já me chamaram a atenção, mas ninguém pegou meu coração da maneira que você fez.
O poder de um sentimento
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud. It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no record of wrongs. Love does not delig…
#amor#traduzidasMinha
I want to go to sleep at night, wake up every day, and breathe knowing you are truly mine.
Eu quero ir dormir à noite, acordar todos os dias, e respirar sabendo que você é realmente minha.
Se meu amor
If my love were an ocean,
there would be no more land.
If my love were a desert,
you would see only sand.
And if my love could grow wings,
I’d be soaring in flight.
…
Por acaso
There is never a time or place for true love. It happens accidentally, in a heartbeat, in a single flashing, throbbing moment.
Nunca há uma hora ou lugar para o amor verdadeiro. Isso acontece po…
Sem arrependimentos
I wanted to tell you that wherever I am, whatever happens, I’ll always think of you, and the time we spent together, as my happiest time. I’d do it all over again, if I had the choice. No regrets.
(…Continue Lendo…)
Amor infinito
I never loved you any more than I do, right this second. And I’ll never love you any less than I do, right this second.
Eu nunca te amei mais do que amo, bem nesse segundo. E eu nunca vou te ama…
No segundo em que te vi
I knew the second I met you that there was something about you I needed. Turns out it wasn’t something about you at all. It was just you.
Eu sabia no segundo em que te conheci que havia algo sob…
Mantenha o amor vivo
Keep love in your heart. A life without it is like a sunless garden when the flowers are dead.
Mantenha o amor em seu coração. Uma vida sem ele é como um jardim sem sol, quando as flores estão mortas.