Por acaso
There is never a time or place for true love.
It happens accidentally, in a heartbeat, in a single flashing, throbbing moment.
Nunca há uma hora ou lugar para o amor verdadeiro.
Isso acontece por acaso, em um piscar de olhos, em um único piscar, latejante momento.
Mensagens Relacionadas
No segundo em que te vi
I knew the second I met you that there was something about you I needed. Turns out it wasn’t something about you at all. It was just you.
Eu sabia no segundo em que te conheci que havia algo sob…
Quando eu estou com você
Sometimes I can’t see myself when I’m with you. I can only just see you.
Às vezes eu não consigo me ver quando eu estou com você. Eu só consigo ver você.
Minha
I want to go to sleep at night, wake up every day, and breathe knowing you are truly mine.
Eu quero ir dormir à noite, acordar todos os dias, e respirar sabendo que você é realmente minha.
Sem arrependimentos
I wanted to tell you that wherever I am, whatever happens, I’ll always think of you, and the time we spent together, as my happiest time. I’d do it all over again, if I had the choice. No regrets.
(…Continue Lendo…)
Mantenha o amor vivo
Keep love in your heart. A life without it is like a sunless garden when the flowers are dead.
Mantenha o amor em seu coração. Uma vida sem ele é como um jardim sem sol, quando as flores estão mortas.
Nada além de nós
I love you without knowing how, or when, or from where. I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I do not know any other way of loving but this, in which there is n…
#amor#traduzidas