Os sonhos são como a tradução para uma
Os sonhos são como a tradução para uma língua de coisas intraduzíveis de outra; ou como a transposição para linguagem - forçosamente confusa ou complicada - de sentimentos vagos ou complexos, que a redacção normal não pode comportar.
#fernandopessoa#linguagem 185Mensagens Relacionadas
Manusear uma linguagem habilmente é praticar uma espécie de feitiçaria evocativa
Manusear uma linguagem habilmente é praticar uma espécie de feitiçaria evocativa.
#charlesbaudelaire#linguagemCartazes são mensageiros
Cartazes são mensageiros. Cartazes são expressão de cultura. Cartazes deixam marcas. Visíveis e inconfundíveis, como parte de um processo de comunicação, eles dependem do local e data de publicação. B…
#cultura#linguagemComo suportar
Como suportar, como salvar o visível, senão fazendo dele a linguagem da ausência, do invisível?
#rainerrilke#linguagem#invisivel#ausenciaA magia da linguagem é o mais perigoso dos encantos
A magia da linguagem é o mais perigoso dos encantos.
#linguagem#edwardbulwerlyttonA linguagem é a roupagem de pensamento
A linguagem é a roupagem de pensamento.
#linguagem#samueljohnsonSe eles tivessem [linguagem humana)
Se eles tivessem [linguagem humana), seriamos capazes de os matar e comer? Deveríamos cometer estes fratricídios? Que bárbaro abateria e assaria uma ovelha, se essa ovelha invocasse, num pedido afectu…
#voltaire#linguagem