Nature's first green is gold Her hardest hue to hold
Nature's first green is
gold
Her hardest hue to hold.
Her early leaf's a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to
leaf.
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to
day.
Nothing gold can stay.
Tradução
O primeiro verde da
natureza é dourado,
Para ela, o tom mais
difícil de fixar.
Sua primeira folha é
uma flor,
Mas só durante uma
hora.
Depois folha se rende a
folha.
Assim o Paraíso afundou
na dor,
Assim a aurora se
transforma em dia.
Nada que é dourado
Mensagens Relacionadas
Forgive me my nonsense
Forgive me my nonsense, as I also forgive the nonsense of those that think they talk sense.
#robertfrost#frost#poemas#robertthe Road Not Taken
the Road Not Taken
TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where…
Em algum ponto
Em algum ponto, duas estradas bifurcavam numa árvore. Eu trilhei a menos percorrida e isto fez toda a diferença.
#robert#poemas#robertfrost#frost#mulheres#topo#arvore#estrada#lindas
Eu considero que é o direito inalienável de
Eu considero que é o direito inalienável de qualquer pessoa ir para o inferno da sua maneira.
#robert#poemas#robertfrost#divertidas#frost
These woods are lovely
These woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep."
Always fall in with what you're asked to accept
Always fall in with what you're asked to accept. Take what is given, and make it over your way. My aim in life has always been to hold my own with whatever's going. Not against: with
#robert#robertfrost#frost#poemas