Nature's first green is gold Her hardest hue to hold

Nature's first green is
gold
Her hardest hue to hold.
Her early leaf's a flower;
But only so an hour.
Then leaf subsides to
leaf.
So Eden sank to grief,
So dawn goes down to
day.
Nothing gold can stay.
Tradução
O primeiro verde da
natureza é dourado,
Para ela, o tom mais
difícil de fixar.
Sua primeira folha é
uma flor,
Mas só durante uma
hora.
Depois folha se rende a
folha.
Assim o Paraíso afundou
na dor,
Assim a aurora se
transforma em dia.
Nada que é dourado

#poemas#robertfrost#robert#frost 244

Mensagens Relacionadas

Eu considero que é o direito inalienável de

Eu considero que é o direito inalienável de

Eu considero que é o direito inalienável de qualquer pessoa ir para o inferno da sua maneira.

#robertfrost#poemas#frost#divertidas#robert
Forgive me my nonsense

Forgive me my nonsense

Forgive me my nonsense, as I also forgive the nonsense of those that think they talk sense.

#robert#poemas#frost#robertfrost

Always fall in with what you're asked to accept

Always fall in with what you're asked to accept. Take what is given, and make it over your way. My aim in life has always been to hold my own with whatever's going. Not against: with

(…Continue Lendo…)

#frost#poemas#robert#robertfrost

É absurdo pensar que o único meio de

É absurdo pensar que o único meio de saber se um poema é imortal seja aguardar que ele perdure.
Quem sabe ler um bom poema deve poder dizer, no momento em que é por ele atingido, se recebeu ou n…

(…Continue Lendo…)

#robertfrost#frost#robert#poemas
These woods are lovely

These woods are lovely

These woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep."

#seculo#robertfrost#xix#poemas#robert#frost