Mensagens e Frases com a tag: #xix
Pesquisar MensagensQuanto à mendicância
Quanto à mendicância, é muito mais seguro mendigar do que roubar, mas é melhor roubar do que mendigar. Não! Um pobre que é ingrato, descontente, rebelde e que se recusa a poupar terá, provavelmente, u…
#seculo#oscarwilde#poemas#xixEu já não tenho mais vida
Eu já não tenho mais vida!
Tu já não tens mais amor!
Tu só vives para o riso,
eu só vivo para dor.
É como um requiem profundo De tristíssimos bemóis
É como um requiem profundo
De tristíssimos bemóis…
Sua voz é igual à voz
Das dores todas do mundo.
Imenso amor
Imenso amor?
Imenso amor, paixão, violenta
acrescentando que talvez a definição já não coubesse bem ao atual sentimento da pessoa. Agora era uma adoração quieta e calada…
Sei que sou sólido e são
Sei que sou sólido e são,
para mim num permanente fluir
convergem os objetos do universo;
todos estão escritos para mim
e eu tenho de saber o que significa
o que está escrito.
the Road Not Taken
the Road Not Taken
TWO roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where…
SE EU MORRESSE AMANHÃ
SE EU MORRESSE AMANHÃ
Se eu morresse amanhã, viria ao menos
Fechar meus olhos minha triste irmã;
Minha mãe de saudades morreria
Se eu morresse amanhã!
Quanta glória pres…
Existo como sou
Existo como sou, isso é o que me basta: se ninguém mais no mundo toma conhecimento, eu me sento contente; e se cada um e todos tomam conhecimento, eu contente me sento. Existe um mundo que toma conhec…
#conhecimento#waltwhitman#poemas#seculo#xixO talento sozinho não consegue fazer um escritor
O talento sozinho não consegue fazer um escritor. Deve existir um homem por trás do livro.
#homens#ralphwaldoemerson#xix#livro#seculo#obrigado#poemas#existirA Duas Flores
A Duas Flores
São duas flores unidas
São duas rosas nascidas
Talvez do mesmo arrebol,
Vivendo,no mesmo galho,
Da mesma gota de orvalho,
Do mesmo raio de sol.
…
Tudo é uma charada, e a chave para uma charada … é outra charada.
Tudo é uma charada, e a chave para uma charada… é outra charada.
Trad. "All is a riddle, and the key to a riddle… is another riddle"