Mensagens e Frases com a tag: #alemaes

Pesquisar Mensagens

“In der Not frisst der Teufel Fliegen”

Este antigo provérbio alemão pode ser traduzido, de forma literal, como “em necessidade, o diabo come até moscas”. Isto é, faz-se qualquer coisa durante uma grande necessidade.

(…Continue Lendo…)

#refletir#alemaes#proverbios

Bem

Bem, este círculo pertence-nos de facto, mas só nos pertence enquanto nos mantivermos nele; se nos afastarmos para o lado uma vez que seja, por distracção, por esquecimento, por susto, por espanto, po…

(…Continue Lendo…)

#franzkafka#pensadores#alemaes
Na manufatura e no artesanato

Na manufatura e no artesanato

Na manufatura e no artesanato, o trabalhador utiliza a ferramenta; na fábrica, ele é um servo da máquina.

#alemaes#karlmarx#pensadores#homem#trabalho#trabalhador#marx
Certamente a vida não existe para ser aproveitada

Certamente a vida não existe para ser aproveitada

Certamente a vida não existe para ser aproveitada, mas para ser suportada e despachada… De fato, é um conforto na velhice ter o trabalho da vida por trás de si.

#vida#gravidez#poema#curtos#pensadores#curtir#famosos#versos#schopenhauer#alemaes

Para Karl Marx a ditadura do proletariado seria

Para Karl Marx a ditadura do proletariado seria apenas um estágio na evolução dialética. Abolidas as classes e a propriedade privada, assistiríamos ao "fenecimento do Estado" e a floração da liberdade…

(…Continue Lendo…)

#pensadores#robertocampos#alemaes

Tudo acontece como se meu combate espiritual se passasse em uma clareira

Tudo acontece como se meu combate espiritual se passasse em uma clareira. Penetro na floresta, nada encontro, e a fraqueza logo me força a sair de lá, freqüentemente, quando deixo a floresta, ouço, ou…

(…Continue Lendo…)

#espirituais#florestas#franzkafka#pensadores#kafka#alemaes

“Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die mäuse auf dem Tisch”

“Quando os gatos saem, os ratos dançam sobre a mesa” – esta é a tradução livre deste provérbio alemão que também é bastante conhecido no nosso idioma. Isto é: basta não ter supervisão que a diversão é…

(…Continue Lendo…)

#refletir#proverbios#alemaes
I cannot make you understand

I cannot make you understand

I cannot make you understand. I cannot make anyone understand what is happening inside me. I cannot even explain it to myself.

#kafka#ingles#alemaes#poesias#franzkafka#pensadores

“Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz”

Este provérbio alemão pode ser traduzido de forma livre como “estupidez e orgulho crescem da mesma madeira”. Isto é: orgulho e estupidez são, basicamente, a mesma coisa.Aprenda mais sobre a Alemanha, …

(…Continue Lendo…)

#proverbios#refletir#alemaes

É bom quando nossa consciência sofre grandes ferimentos

É bom quando nossa consciência sofre grandes ferimentos, pois isso a torna mais sensível a cada estímulo. Penso que devemos ler apenas livros que nos ferem, que nos afligem. Se o livro que estamos len…

(…Continue Lendo…)

#alemaes#grandes#franzkafka#pensadores