Mensagens e Frases com a tag: #alemaes

Pesquisar Mensagens

“Dummheit und Stolz wachsen auf einem Holz”

Este provérbio alemão pode ser traduzido de forma livre como “estupidez e orgulho crescem da mesma madeira”. Isto é: orgulho e estupidez são, basicamente, a mesma coisa.Aprenda mais sobre a Alemanha, …

(…Continue Lendo…)

#proverbios#alemaes#refletir
Do momento em que peguei seu livro até o que larguei

Do momento em que peguei seu livro até o que larguei

"Do momento em que peguei seu livro até o que larguei, eu não consegui parar de rir. Um dia, eu pretendo lê-lo"

#livro#grouchomarx#momento#pensadores#marx#alemaes#rir
De alguma forma eu lutava contra sensações que

De alguma forma eu lutava contra sensações que

De alguma forma eu lutava contra sensações que continham pura abstração e nenhum gesto dirigido ao mundo atual.

#pensadores#franzkafka#alemaes#kafka
O desejo é a autodeterminação do poder duma

O desejo é a autodeterminação do poder duma

O desejo é a autodeterminação do poder duma pessoa pela imaginação dum fato futuro, que seria o efeito desse poder.

#filhos#poemas#curso#futuro#famosos#refletir#epigrafe#poema#immanuelkant#pensadores
Não devemos mostrar a nossa cólera ou o

Não devemos mostrar a nossa cólera ou o

Não devemos mostrar a nossa cólera ou o nosso ódio senão por meio de atos. Os animais de sangue frio são os únicos que têm veneno.

#pensadores#famosos#frio#alemaes#grandes#schopenhauer#animais#arthurschopenhauer#veneno#dedicatoria
Atrás de todo homem bem-sucedido

Atrás de todo homem bem-sucedido

Atrás de todo homem bem-sucedido, existe uma mulher. E, atrás desta, existe a mulher dele.

#homens#pensadores#cachorra#grouchomarx#escorpiao#beleza#menina#poemas#alemaes#comecar

“Reden ist Silber, Schweigen ist Gold”

Bastante comum em diversos idiomas a suas próprias traduções, este provérbio alemão pode ser traduzido como “falar é prata, o silêncio é ouro”. Isto é, às vezes é melhor se calar e o silêncio é a melh…

(…Continue Lendo…)

#proverbios#refletir#alemaes
Quando se acaba de ouvir um trecho de Mozart

Quando se acaba de ouvir um trecho de Mozart

Quando se acaba de ouvir um trecho de Mozart, o silêncio que se lhe segue ainda é dele.

#alemaes#sachaguitry#silencio#intensas#adoram#ouvir#pensadores#mulheres

“In der Not frisst der Teufel Fliegen”

Este antigo provérbio alemão pode ser traduzido, de forma literal, como “em necessidade, o diabo come até moscas”. Isto é, faz-se qualquer coisa durante uma grande necessidade.

(…Continue Lendo…)

#refletir#alemaes#proverbios